>台湾中国語とは
御存知の方も多いかもしれませんが、台湾では多少の単語や発音に差はあるものの、普通話がそのまま通じます。しかし、1950年代以降の大陸の文字改革の影響は及んでいないため、 漢字の簡略化は行われず、伝統的な漢字である繁体字がそのまま使われています。 また、 表音表記もピンイン(Pinyin)を用いず、「注音字母」を使用しています。
日本でも、中国大陸の簡体字・ピンインを勉強する人の方が圧倒的には多いですが、台湾の中国語は巻き舌にそれほどこだわらない為日本人には発音しやすいということや、台湾の環境の良さ(日本人でも安心して暮らすことが出来ます)、又、伝統の漢字を今でも残しているという点で、台湾の中国語を学習する方も大勢いることも事実です。



